Epidemiology Day 2
ということで、二日目。
初日から宿題が出たのでまずは前日にそれをします。
以下やったこと
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Maternal mortaluty ratio (妊産婦死亡レシオ)No of maternal deaths in 1y/total live births
Maternal mortality rate ( 妊産婦死亡率)ratio rateの違い注意 No of maternal deaths in 1y/ total women aged 15-44 in same year
life expectancy
Mortality rate のプロブレム 不確かなデータ
prevalence(有病率) No, exsisting cases of a disease / all at risk + ill cases(total population) POINT, period
Incidense (罹患率) New cases in a specific time / No of person years at risk during this period
Cumulative incidence no of new cases in a specfic time / all population at risk( in that period)
Average annual rate of infection ARI= % people infected in time span/ Total length of that time span
Attack rate No. of new cases during epidemic period/ Population at risk during this period
Secondary Attack Rate
Risk Factor, RIsk Maker, Determinant, Modificable risk factor
Relative RIsk absolute risk in the exposed/ absolute risk non exposed
Odds ratio
Attribute Risk 寄与検出度 暴露群と非暴露群の発病頻度の差
Proportional Attributable Risk :暴露群の中で実際に暴露したことが要因で発症した割合。
Population Attributable Risk:母集団の中で発症した中での暴露軍の割合
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
今日の思ったこと、
累積罹患率の説明の時に
期間内に発症した人数/期間内のリスクがある人の人数(まだ発症していない人)
という定義を打ち出してきて、その後例題を載せているけど、その書き方が明らかに間違っている(期間以前に発症している人を分母に入れている)
おかしいでしょ。と言ったら、
「そうね。あなたの言っていることが正しいわ。でも、みんながわかりやすくするためにこうしている・・・」
????????????
理解がマジでできません・・・・大丈夫??
いやいや。かえってややこしくしているだけなんですが・・・
あと、アフリカンが本当に計算ができなくて、一から十まで回答を聞きにくる。
頼りにされるのは、何かとありがたいことです。
まぁ、英語にハンディキャップがあるぶん、こういうので稼がないとね。